Sarvtor.ru

SarVtor.Ru
1 просмотров
Рейтинг статьи
1 звезда2 звезды3 звезды4 звезды5 звезд
Загрузка...

Как по английски дерево

Как по английски дерево

Почти каждый из нас знает, как сказать на английском «мама» или «папа». Эти слова знакомы даже тем, кто в школе учил немецкий, испанский или китайский. Но как же быть с другими родственниками? К счастью, в английском языке родственные связи не настолько запутаны, как в русском. Читайте нашу подборку английской лексики, разбирайтесь, кто кому приходится и как правильно называются члены семьи на английском.

Близкие родственники на английском (close relatives)

В начале все совсем легко. Вся ваша семья на английском — это family. Ваша мама на английском будет mother, а папа – father. Если вы их сын, то вы — son, а дочь — daughter. Ваши родители для вас будут parents. А между собой они муж (husband) и жена (wife). Пока все очень понятно, не так ли?

Ваши бабушка и дедушка на английском — это grandfather (дедушка) и grandmother (бабушка). То есть вы просто добавляете слово “grand” к словам «мама» и «папа».

А если вы говорите о прабабушках и прадедушках, то надо добавить еще и слово “great”. Вот и получается, что прадедушка будет great grandfather, а прабабушка – great grandmother.

Ну а если хотите «копать» еще глубже, то просто добавляйте слово “great”. К примеру, прапрабабушка будет great-great grandmother.

Догадайтесь, а как вы будете на английском для всех ваших бабушек и дедушек?
Для того, чтобы правильно назвать себя, вам надо использовать такую же схему, как и для них. То есть, добавлять слова grand и great.

К примеру, внук – grandson, правнук – great grandson, а праправнук – great-great grandson.

Ну а если внучка, то присоединяем все это к слову “daughter” (granddaughter — внучка, great granddaughter – правнучка, great-great granddaughter – праправнучка).

Если вам посчастливилось иметь братьев и сестер, то запоминайте слова brother (брат) и sister (сестра). Но в английском языке их не обязательно конкретизировать. Слово sibling прекрасно может показать, что у вас есть единокровный брат или сестра, не вдаваясь в подробности какого этот человек пола.

Члены семьи в браке

Если же у вас есть брат или сестра, с которым у вас общий только один из родителей, то такие члены семьи будут на английском называться half-brother или half-sister

  1. Что вы делаете чтобы улучшить свой английский
  2. Как выучить местоимения в английском языке детям
  3. Как подтянуть английский язык самостоятельно дома
  4. Как читать года на английском
  5. Как будет по английски сладости
  6. Что почитать на английском
  7. Как улучшить аудирование по английскому
  8. What что это значит
  9. Е на английском как пишется
Читайте так же:
Дробилка для производства кирпича

Цвета радуги: таблица с переводом

Как пишется слово «цвет» по-английски? Есть два способа: Colour и Color. Оба правильные, читаются одинаково и активно используются в речи. Разве что в Англии чаще пишут colour, а в США — color.

Кроме colour/color в английском для описания цвета используются и другие термины: tint (отлив), hue — тон и shade — оттенок.

Как и в русской радуге, в английской 7 цветов:

Русскоговорящие дети запоминают последовательность цветов в радуге при помощи мнемонической уловки — фразы «Каждый охотник желает знать, где сидит фазан». А юные англичане для тех же целей заучивают фразу Richard Of York Gave Battle In Vain («Ричард Йоркский дал сражение напрасно»).

Кроме цветов радуги, в список основных оттенков входят:

  • Brown — коричневый (браун) [ braun ]
  • White — белый (уайт) [ waɪt ]
  • Black — черный (блэк) [ blæk ]
  • Pink — розовый (пинк) [ pɪŋk ]
  • Gray/grey — серый (грей) [ ɡreɪ ]

Перевод цветов с английского на русский может быть иносказательным. Ведь за разными цветами в культуре народов с незапамятных времен закрепились и переносные значение.

Например, в русском «красный» часто значит «красивый», а «черный» — «мрачный, трагический, плохой». В английском тоже есть цветовые ассоциации: словом green (зеленый) часто обозначают кого-то неопытного и молодого (green workman — неопытный рабочий).

Blue (синий) иногда переводится как «печальный, тоскливый» — отсюда и пошло название музыки blues. Grey (серый) тоже можно перевести как «мрачный» или «безрадостный» (grey thoughts — мрачные мысли). White (белый) часто переводят как «невинный, безвредный» (white lies — невинная ложь, ложь во спасение).

Презентация по английскому языку на тему «Кирпич»

Описание презентации по отдельным слайдам:

Brick — artificial stone the correct form is used as a building material made from mineral materials with the properties of stone, strength, water resistance, frost resistance. The best known are four types (type) of brick: herself — from clay and filler; ceramic (clay, red) — from baked clay; silicate consisting of sand and lime; hyperpressed. Normal format has dimensions 250x120x65 mm.

History The word «brick» is borrowed from the Turkic languages ​​.Before bricks used plinfa. «Plinth» — thin and wide clay plate with a thickness of about 2.5 cm. They are made in special wooden forms. Plinfa dried 10-14 days, then it was calcined in a furnace. Many plinfy find stamps that are considered hallmarks of the manufacturer. Although up to this time it had the widest distribution in many countries, mud brick, raw, often with the addition of chopped straw into the clay. Standard Burnt bricks used in Russia since the end of the XV century. A striking example was the construction of walls and temples of the Moscow Kremlin in the time of John III, which was headed by Italian masters.

Читайте так же:
Как связать дерево с кирпичом

Types of bricks and their benefits Brick is divided into two groups: red and white. A red brick consists mainly of clay, white — of sand and lime. A mixture of the latter was called «silicate» and hence the calcium silicate bricks.

Production technology Until the XIX century engineering bricks remained primitive and labor-intensive. Moulded bricks by hand, dried only in summer, and fired in a kiln-floor temporary shelters, built of dried mud brick. In the middle of the XIX century was built kiln ring and belt press that led to a revolution in production techniques. At the end of the XIX century began to build the dryer. At the same time, there were machines: runners, rollers, pug-mill. Nowadays more than 80% of the bricks produced year-round enterprise, among which there are large mechanized factories, output of 200 million pieces. in year.

Курс повышения квалификации

Дистанционное обучение как современный формат преподавания

Курс повышения квалификации

Специфика преподавания английского языка с учетом требований ФГОС

Курс профессиональной переподготовки

Английский язык: теория и методика преподавания в образовательной организации

Онлайн-конференция для учителей, репетиторов и родителей

Формирование математических способностей у детей с разными образовательными потребностями с помощью ментальной арифметики и других современных методик

  • Все материалы
  • Статьи
  • Научные работы
  • Видеоуроки
  • Презентации
  • Конспекты
  • Тесты
  • Рабочие программы
  • Другие методич. материалы

  • Вознюк Мария МихайловнаНаписать 3560 12.01.2016

Номер материала: ДВ-331703

  • Иностранные языки
  • Презентации

Международная дистанционная олимпиада Осень 2021

    12.01.2016 325
    12.01.2016 1002
    12.01.2016 686
    12.01.2016 575
    12.01.2016 2693
    12.01.2016 919

Не нашли то что искали?

Вам будут интересны эти курсы:

Оставьте свой комментарий

Авторизуйтесь, чтобы задавать вопросы.

Читайте так же:
Состав глины сырца кирпича

Рособрнадзор проведет исследование качества образования в школах

Время чтения: 2 минуты

Минобрнауки подготовит методику изучения склонности учащихся к агрессии

Время чтения: 2 минуты

В России разработают план по развитию футбола для девочек в школах

Время чтения: 2 минуты

Решение по формату сдачи ЕГЭ в 2022 году будет принято в ближайшее время

Время чтения: 1 минута

С кем чаще работают школьные психологи

Время чтения: 3 минуты

Минпросвещения разработало меморандум по воспитательной работе в школах

Время чтения: 2 минуты

Подарочные сертификаты

Ответственность за разрешение любых спорных моментов, касающихся самих материалов и их содержания, берут на себя пользователи, разместившие материал на сайте. Однако администрация сайта готова оказать всяческую поддержку в решении любых вопросов, связанных с работой и содержанием сайта. Если Вы заметили, что на данном сайте незаконно используются материалы, сообщите об этом администрации сайта через форму обратной связи.

Все материалы, размещенные на сайте, созданы авторами сайта либо размещены пользователями сайта и представлены на сайте исключительно для ознакомления. Авторские права на материалы принадлежат их законным авторам. Частичное или полное копирование материалов сайта без письменного разрешения администрации сайта запрещено! Мнение администрации может не совпадать с точкой зрения авторов.

Гласные звуки в английском языке: основные правила их произношения

Английский звук а делится на четыре типа:

[ ʌ ] – краткий звук. В качестве примера можно назвать слова «duck» и «cut»;

[ æ ] – мягкий звук. В русском языке данный звук не имеет аналогов. Читать его необходимо так, как в слове «cat»;

[ a: ] – долгий звук, который нужно читать точно так же, как, например, в слове «car»;

[ ɔ ] – краткий звук, звучащий как «о» и «а» в русском языке. Если брать за основу английский вариант произношения, то он больше похож на «о». Например, как в словах «hot» или «not».

Звук е можно прочесть при помощи трех способов:

[ e ] – так он будет читаться в слове «let»;

[ ə: ] – в этом варианте звук немного похож на букву «ё» в русском языке, однако читать его необходимо гораздо более мягко. Пример такого звука в словах »bird», «fur»;

[ ə ] – этот звук является очень распространенным в транскрипции английского языка. По тому, как он звучит, он напоминает звук «э» в русском языке. Появляется этот звук исключительно в безударном слоге и достаточно часто его почти невозможно услышать. В качестве примера идеально подойдет слово [‘letə], «letter» — письмо.

Читайте так же:
Силикатный кирпич автоклавное производство

Звук i в английском языке может быть как долгим, так и кратким.

Посмотрим на примеры:

[ I ] – краткий звук, в качестве примера можно привести слово «film»;

[ i: ] – долгий звук, в качестве примера можно привести слово «sheep».

У звука o тоже есть два варианта, а именно: долгий и краткий:

[ ɔ ] – краткий звук, в качестве примера можно привести слово «bond»;

[ ɔ: ] – долгий звук, в качестве примера можно привести слово «more».

У звука u тоже есть два варианта произношения, а именно: долгий и краткий:

[ u ] – краткий звук, в качестве примера можно привести слово «put»;

[ u: ] – долгий звук, в качестве примера можно привести слово «blue».

Контакты

8 920 076 98 68 — Интернет-магазин Магазин

+7 (831) 230 82 92 — Растения

+7 (831) 230 86 84 — Камень

+7 (831) 415 98 32 — Ограждения

  • О нас
    • Оптовые покупки
    • Вакансии
    • Дилерское предложение
    • Блог
  • Покупателям
    • Дисконтные скидки
    • Обратная связь
    • Реквизиты
  • Услуги
    • Благоустройство
    • Ландшафтный дизайн
    • Озеленение
  • Доставка и оплата
    • Акции
    • Полезные статьи
    • Контакты

Для получения статической информации и нормального функционирования наш сайт собирает метаданные посетителей (cookie, данные об IP-адресе и местоположении). Если выне хотите, чтобы эти данные обрабатывались, то вы должны покинуть сайт. Подробнее читайте в политике конфиденциальности сайта. Вы видете это сообщение во исполнение нами Федерального закона от 27.07.2006 N 152-ФЗ «О персональных данных». Карта сайта

Оформление заказа

Для совершения покупок в интернет-магазине Вам необходимо Авторизоваться или Пройти регистрацию

Заключение

Стоит помнить, что в любом деле главное — практика (кстати, Вы можете начать практиковаться в английском дистанционно прямо сейчас). Чтение транскрипции звуков в английском языке поддастся вам легко, если вы будете упорно работать над этим. Один раз прочесть правила будет недостаточно. Важно возвращаться к ним, прорабатывать и регулярно повторять до тех пор, пока они не будут отработаны до автоматизма. В конце концов, транскрипция позволит поставить правильное произношение звуков в английском языке.

Запоминанию английского с транскрипцией и правильному произношению английских букв и слов будут отлично способствовать словари. Можно использовать как английские онлайн словари, так и старые добрые печатные издания. Главное, не сдаваться!

Советуем к прочтению: Английские звуки для детей

Вдохновения вам и успехов в обучении. May the knowledge be with you!

В изъявительном наклонении

Употребляется с лицами во множественном числе – we, you, they:

  • простое сказуемое в активном залоге:
Читайте так же:
Кирпич вчера сегодня завтра

They were at the meeting yesterday. – Вчера они присутствовали на собрании.

Jane and her younger sister were sleeping when their uncle Peter came to see them. – Джейн и ее младшая сестра спали, когда дядя Питер пришел их навестить.

Примечание:

Хотя сказуемое were sleeping состоит из двух частей, оно считается простым, так как это всего лишь временная форма Past Continuous глагола to sleep. Слово were не несет в себе смысловую нагрузку и имеет только грамматическое значение.

  • простое сказуемое в пассивном залоге:

They were noticed at the car station. – Их заметили на автомобильной стоянке.

  • составное именное сказуемое:

The sunbeams were so bright that we could not see anything. – Солнце светило так ярко, что ослепляло нас.

  • составное глагольное сказуемое в активном залоге:

They were to go through many difficulties. – Им суждено было пройти через множество испытаний.

Примечание:

Здесь форма глагола to be выступает в модальном значении долженствования. В этом случае модальный глагол переводится как «было суждено».

  • составное глагольное сказуемое в пассивном залоге:

They were expected to achieve more. – От них ожидали больших результатов.

В сослагательном наклонении

Используется в качестве временной формы Past Subjunctive:

  • в придаточных условных предложениях для выражения маловероятного действия в настоящем или будущем времени:

If he were more polite, we would take him to the party. – Если бы он был более вежлив, мы взяли его с собой на вечеринку.

  • в придаточных предложениях образа действия, для выражения одновременности действий двух частей сложного предложения:

She treats her husband as if she were not deceived by him. – Она ведет себя с мужем так, будто он и вовсе не обманывал ее.

  • В придаточных изъяснительных предложениях, когда в главном в качестве сказуемого используется глагол to wish. Форма were показывает в таком случае одновременность действий главного и придаточного предложений:

I wish he were with us. – Как жаль, что его сейчас нет с нами.

Примечание:

В таких предложениях, как видно, английский глагол to wish не переводится дословно, то есть русским глаголом «желать». Придаточное предложением передается с помощью антонимического перевода: утвердительное предложение заменяется на отрицательное и наоборот.

голоса
Рейтинг статьи
Ссылка на основную публикацию
Adblock
detector